引用本文: |
-
符龙飞,黎舒,辛子兵,温放,韦毅刚.中国苦苣苔科植物中王文采旧分类系统与Weber新分类系统的名实更替[J].广西科学,2019,26(1):118-131. [点击复制]
- FU Longfei,LI Shu,XIN Zibing,WEN Fang,WEI Yigang.The Changes of the Chinese Names and Scientific Names of Gesneriaceae in China between Wang's and Weber's Classifications for Gesneriaceae[J].Guangxi Sciences,2019,26(1):118-131. [点击复制]
|
|
|
|
本文已被:浏览 590次 下载 867次 |
码上扫一扫! |
中国苦苣苔科植物中王文采旧分类系统与Weber新分类系统的名实更替 |
符龙飞1,2, 黎舒1,2, 辛子兵1,2, 温放1,2,3, 韦毅刚1,2,3
|
|
(1.广西壮族自治区中国科学院广西植物研究所, 广西喀斯特植物保育与恢复生态学重点实验室, 广西桂林 541006;2.中国科学院桂林植物园, 中国苦苣苔科植物保育中心, 广西桂林 541006;3.中国科学院华南植物园, 中国科学院植物资源保护与可持续利用重点实验室, 广东广州 510650) |
|
摘要: |
自从引入分子系统学的观点和技术手段以来,我国的苦苣苔科植物在属一级水平上的撤销、合并、转置、扩增等修订与再修订工作多次发生。众多物种的系统位置变迁、学名的更替变换对我国科研人员在国产苦苣苔科植物研究、成果发表方面造成了很大的混乱和困扰。为协助不同学科方向的学者更好地理解我国苦苣苔科植物系统修订与变更前后的过渡关系,同时解决苦苣苔科分类系统发生的变化导致出现的大量相关拉丁学名和中文名错用的现象,本文研究了自2011年中国苦苣苔科植物新系统构建以来,中文科技论文中中国苦苣苔科植物名称(包括学名和中文名,主要是学名)更替上出现的混淆问题,并据此展开分析。从学科和时间的角度看,2012—2017年,中文科技文献中修订前的属名仍然大量出现,以唇柱苣苔属为首,出现在园林植物学、植物生态学、植物生理学、植物化学、中药学等学科之中,但随着新分类系统逐渐被接受,旧学名出现的频度开始出现下降。进一步统一修订后的我国苦苣苔科植物学名和中文名,对于提高中文科技期刊的科学性具有重要的意义。 |
关键词: 苦苣苔科 苦苣苔科植物中文名 学名修订 植物分类系统 植物学名 |
DOI:10.13656/j.cnki.gxkx.20190307.003 |
|
基金项目:国家自然科学基金项目(31460159,31860047),广西自然科学基金项目(2017GXNSFAA198006),广西科技计划项目(桂科AB16380053),广西科学院基本业务费项目(2017YJJ23022),桂林市科技开发计划项目(20170107-2),中国科学院科技服务网络计划项目(KFJ-3W-No1),广西喀斯特植物保育与恢复生态学重点实验室项目(17-259-23)和中国科学院植物资源保护与可持续利用重点实验室开放基金项目资助。 |
|
The Changes of the Chinese Names and Scientific Names of Gesneriaceae in China between Wang's and Weber's Classifications for Gesneriaceae |
FU Longfei1,2, LI Shu1,2, XIN Zibing1,2, WEN Fang1,2,3, WEI Yigang1,2,3
|
(1.Guangxi Key Laboratory of Plant Conservation and Restoration Ecology in Karst Terrain, Guangxi Institute of Botany, Guangxi Zhuang Autonomous Region and Chinese Academy of Sciences, Guilin, Guangxi, 541006, China;2.Gesneriad Conservation Center of China, Guilin Botanical Garden, CAS, Guilin, Guangxi, 541006, China;3.Key Laboratory of Plant Resources Conservation and Sustainable Utilization, South China Botanical Garden, Chinese Academy of Sciences, Guangzhou, Guangdong, 510650, China) |
Abstract: |
Since introducing the viewpoint and technical means of molecular systematics,the revision and re-revision of Chinese Gesneriaceae plants in genus level,including revocation,merge,transpose and amplification, have occurred many times. However,the change of the system position of many species and the change of scientific name have caused great confusion and trouble in Chinese researchers' studies and results publication for Chinese Gesneriaceae plants. In order to assist scholars in different disciplines to better understand the transitional relationship between the system revision and change of Chinese Gesneriaceae,and at the same time,to solve the misuse phenomenon of a large number of related Latin and Chinese names caused by the changes in the classification system of Chinese Gesneriaceae,in this paper we studied the confusion caused by the replacement of the name of the Chinese Gesneriaceae (including the scientific name and the Chinese name,mainly the scientific name) in the Chinese scientific and technical papers since the construction of the new system of the Chinese Gesneriaceae in 2011. And the analysis was carried out based on this study. From the perspective of discipline and time,from 2012 to 2017,the genera names before the revision still appeared in large numbers in the Chinese scientific literature. Headed by Chirita,it appeared in the fields of garden botany,plant ecology,plant physiology, phytochemistry,and traditional Chinese pharmacology. However,as the new classification system was gradually accepted,the frequency of occurrence of old scientific names began to decline. Further unified revision of the scientific and Chinese names of Chinese Gesneriaceae is of great significance for improving the scientific nature of Chinese scientific journals. |
Key words: Gesneriaceae Chinese names of Gesneriaceae revision of scientific name classification of plants scientific name of plant |
|
|
|
|
|